N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
Vous feriez mieux de venir tout de suite.
你最好现就来一趟。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏刻就
开演了。
Je suis à vous tout de suite.
马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Là, je vous arrête tout de suite.
得, 断您的话了。
Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.
浴帘等印花。
Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.
安全阀,蝶阀等。
Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.
章,沙画等。
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
们必须马上去医生那。
L'important est de se décider tout de suite.
关键即做出决定。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他刻恢复了镇定.
Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.
(最好是赶快把实情说出来。
Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.
主营鞋帽类,及腰带,等等。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧接着,另一个人走进了那个单间牢房。
Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.
公司化妆品包装盒,EVA盒等方面有丰富经验。
Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.
请把第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。
Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.
主产品为钣金,冲压件等。
Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.
代理销售小饰品、雨衣等。
Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.
中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。
Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .
如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。